Please note, this is a STATIC archive of website developer.mozilla.org from 03 Nov 2016, cach3.com does not collect or store any user information, there is no "phishing" involved.

Internationalisation

Qu'est-ce qui est traduit dans Persona ?

Dans le futur, l'interface pour se connecter sur des sites avec Persona sera intégrée directement dans le navigateur, et ainsi traduite avec la traduction du navigateur. Pour les navigateurs qui n'intégrent pas Persona, son interface consiste en une série de dialogues affichées depuis login.persona.org. Ces dialogues sont traduits par une équipe de volontaires de la communauté, et plus de 45 langues sont actuellement activées en production.

Comment Persona choisit la langue

Le service Persona sélectionne une langue en se basant sur le header Accept-Language envoyé dans les requêtes du navigateur. L'algorithme utilisé pour faire correspondre une langue au header Accept-Language est le même que celui utilisé par mozilla.org :

  1. Pour chaque identifiant de langue dans le header Accept-Language :
    • vérifier s'il existe une correspondance exacte pour la langue associée à l'identifiant de langue
    • vérifier s'il existe une correspondance partielle de la première partie de l'identifiant de langue avec une langue
  2. Si une correspondance ne peut pas être établie en utilisant la première règle, s'en remettre à en-US. Cependant, en ou en-US est presque toujours le dernier header de langue préférée envoyé par la plupart des navigateurs.

Par exemple, le tableau ci-dessous liste la langue choisie pour différents headers Accept-Language, si les langues suivantes étaient supportées : en-US, es, es-MX :

Header Accept-Language Langue sélectionnée
es-AR,es;q=0.8,en-us;q=0.5 es
es-MX,es;q=0.8,en-us;q=0.5 es-MX
es-es,en-us;q=0.5 en-US
es-es en-US

Il n'y a pour le moment pas de possibilité pour un site de forcer le dialogue d'être dans un langage prédéfini. C'est parce que l'interface de Persona est d'un point de vue logique (et tout comme les futures implémentations natives le seront) intégrée dans l'interface du navigateur, c'est pourquoi sa langue doit être cohérente avec la langue du navigateur.

Comment aider

Persona utilise Mozilla Verbatim pour permettre aux volontaires de créer de nouvelles traductions. Si vous souhaitez aider, lisez le guide « démarrer avec Verbatim (en) » et visitez le projet « BrowserID » (en) sur Verbatim.

Étiquettes et contributeurs liés au document

Étiquettes : 
 Contributeurs à cette page : danholie, tregagnon, matteodelabre
 Dernière mise à jour par : danholie,