{"json_modified": "2016-03-28T07:51:50.089873", "uuid": "db57f41b-cdec-4a9e-8a11-a8c440907456", "title": "Localization", "url": "/en-US/docs/Glossary/Localization", "tags": ["WebMechanics", "Intro", "Collaborating", "Localization", "Glossary"], "translations": [{"uuid": "e15d6acd-e452-4fb8-a253-0f10b401b12d", "title": "\u09b8\u09cd\u09a5\u09be\u09a8\u09c0\u09df\u0995\u09b0\u09a3", "url": "/bn-BD/docs/Localization", "tags": ["\u09b8\u09cd\u09a5\u09be\u09a8\u09c0\u09df\u0995\u09b0\u09a3", "\u0985\u09a8\u09c1\u09ac\u09be\u09a6"], "summary": "\u09b8\u09cd\u09a5\u09be\u09a8\u09c0\u09df\u0995\u09b0\u09a3 (L10n) \u09b9\u099a\u09cd\u099b\u09c7 \u098f\u09ae\u09a8 \u098f\u0995\u099f\u09bf \u09aa\u09cd\u09b0\u0995\u09cd\u09b0\u09bf\u09df\u09be, \u09af\u09be \u09a6\u09cd\u09ac\u09be\u09b0\u09be \u098f\u0995\u099f\u09bf \u09b8\u09ab\u099f\u0993\u09df\u09cd\u09af\u09be\u09b0\u09c7\u09b0 \u0987\u0989\u099c\u09be\u09b0 \u0987\u09a8\u09cd\u099f\u09be\u09b0\u09ab\u09c7\u09b8 \u098f\u0995\u099f\u09bf \u09ad\u09be\u09b7\u09be \u09a5\u09c7\u0995\u09c7 \u0985\u09a8\u09cd\u09af \u09ad\u09be\u09b7\u09be\u09df \u09b0\u09c1\u09aa\u09be\u09a8\u09cd\u09a4\u09b0 \u0995\u09b0\u09be \u09b9\u09df\u0964 \u098f\u09ac\u0982 \u09b8\u09c7\u0987 \u09a6\u09c7\u09b6\u09c7\u09b0 \u09b8\u0982\u09b8\u09cd\u0995\u09c3\u09a4\u09bf\u09b0 \u09b8\u09be\u09a5\u09c7 \u09b8\u09be\u09ae\u099e\u09cd\u099c\u09b8\u09cd\u09af\u09aa\u09c2\u09b0\u09cd\u09a3 \u0993 \u0985\u09a7\u09bf\u09ac\u09be\u09b8\u09c0\u09a6\u09c7\u09b0 \u09ac\u09cd\u09af\u09ac\u09b9\u09be\u09b0 \u0989\u09aa\u09af\u09cb\u0997\u09c0 \u0995\u09b0\u09be \u09b9\u09df\u0964 \u09af\u09be\u09a6\u09c7\u09b0 \u09aa\u09cd\u09b0\u09af\u09c1\u0995\u09cd\u09a4\u09bf\u09b0 \u09aa\u09cd\u09b0\u09a4\u09bf \u0993 \u09aa\u09cd\u09b0\u09af\u09c1\u0995\u09cd\u09a4\u09bf\u09b0 \u09b8\u09cd\u09a5\u09be\u09a8\u09c0\u09df\u0995\u09b0\u09a3\u09c7\u09b0 \u09aa\u09cd\u09b0\u09a4\u09bf \u0986\u0997\u09cd\u09b0\u09b9 \u09b0\u09df\u09c7\u099b\u09c7, \u098f\u09b8\u09ac \u09b0\u09bf\u09b8\u09cb\u09b0\u09cd\u09b8 \u09a4\u09be\u0981\u09a6\u09c7\u09b0 \u09b8\u0995\u09b2\u09c7\u09b0 \u099c\u09a8\u09cd\u09af \u0989\u09a8\u09cd\u09ae\u09c1\u0995\u09cd\u09a4\u0964 \u098f\u0997\u09c1\u09b2\u09cb \u09a1\u09c7\u09ad\u09c7\u09b2\u09aa\u09be\u09b0 \u0993 \u0985\u09a8\u09cd\u09af\u09be\u09a8\u09cd\u09af \u0985\u09ac\u09a6\u09be\u09a8\u0995\u09be\u09b0\u09c0\u09b0 \u099c\u09a8\u09cd\u09af\u0964", "localization_tags": [], "locale": "bn-BD", "last_edit": "2013-07-23T06:27:46", "review_tags": []}, {"uuid": "c464bd21-d78b-4b76-98ae-4de56500fde7", "title": "Lokalizace", "url": "/cs/docs/Lokalizace", "tags": ["Lokalizace", "Internacionalizace", "V\u0161echny_kategorie"], "summary": "", "localization_tags": [], "locale": "cs", "last_edit": "2014-06-03T01:21:25", "review_tags": []}, {"uuid": "f1cab53f-ccdc-4983-b022-02c02eeb7bdc", "title": "Lokalisierung", "url": "/de/docs/Lokalisierung", "tags": ["Lokalisierung"], "summary": "Lokalisierung (L10n) ist der Vorgang zur \u00dcbersetzung von Programmbenutzeroberfl\u00e4chen in eine andere Sprache und deren Anpassung an weitere Eigenheiten anderer Kulturen. Auf den folgenden Seiten geht es darum Mozilla-basierte Anwendungen oder Erweiterungen zu lokalisieren. Hier wird auch von Software- bzw. Website-Lokalisierungen gesprochen.", "localization_tags": [], "locale": "de", "last_edit": "2014-09-02T07:20:17", "review_tags": []}, {"uuid": "f12ebebd-3170-41ad-826c-a73244db3d5a", "title": "Localizaci\u00f3n", "url": "/es/docs/Localizaci%C3%B3n", "tags": ["Localizaci\u00f3n"], "summary": "", "localization_tags": [], "locale": "es", "last_edit": "2012-02-12T14:02:00", "review_tags": []}, {"uuid": "ffc93e56-31a5-4e9d-9053-ee6d8cdd94ac", "title": "Localisation", "url": "/fr/docs/Localization", "tags": [], "summary": "", "localization_tags": [], "locale": "fr", "last_edit": "2012-08-19T22:50:52", "review_tags": []}, {"uuid": "5c9fa42e-4c1b-41b9-900b-e83e07429ecc", "title": "Localization", "url": "/it/docs/Localization", "tags": ["Tutte_le_categorie", "Da_unire"], "summary": "La localizzazione \u00e8 il processo di traduzione delle interfacce utente di un software da un linguaggio a un altro adattandolo anche a una cultura straniera. Queste risorse servono ad aiutare la localizzazione delle applicazioni e delle estensioni basate su Mozilla.", "localization_tags": [], "locale": "it", "last_edit": "2014-05-14T01:57:43", "review_tags": []}, {"uuid": "bb922b53-9964-4fc4-a7d6-f046e1fec61b", "title": "\u30ed\u30fc\u30ab\u30e9\u30a4\u30bc\u30fc\u30b7\u30e7\u30f3", "url": "/ja/docs/Localization", "tags": ["Internationalization", "\u8981\u66f4\u65b0", "Localization", "Localisation"], "summary": "", "localization_tags": [], "locale": "ja", "last_edit": "2013-04-20T03:27:12", "review_tags": []}, {"uuid": "33c3a8ed-e26d-4395-bd2f-64e303b202b2", "title": "Localization", "url": "/ko/docs/Localization", "tags": ["Localization"], "summary": "", "localization_tags": [], "locale": "ko", "last_edit": "2014-05-22T04:25:45", "review_tags": []}, {"uuid": "0f1526d9-e4a2-4021-bb77-ffa54f36f50a", "title": "Lokalizacja", "url": "/pl/docs/Lokalizacja", "tags": ["Lokalizacja", "Wszystkie_kategorie"], "summary": "", "localization_tags": [], "locale": "pl", "last_edit": "2014-05-19T09:28:59", "review_tags": []}, {"uuid": "c45b8054-1a28-423a-969a-59d2e0467e28", "title": "Localiza\u00e7\u00e3o", "url": "/pt-BR/docs/Localiza%C3%A7%C3%A3o", "tags": [], "summary": "Localiza\u00e7\u00e3o (L10n) \u00e9 o processo de tradu\u00e7\u00e3o de interfaces de software a partir de uma l\u00edngua para outra e adapt\u00e1-lo para atender a uma cultura estrangeira. Esses recursos s\u00e3o para qualquer pessoa com interesse nos aspectos t\u00e9cnicos envolvidos na localiza\u00e7\u00e3o. Eles s\u00e3o para os desenvolvedores e todos os colaboradores.", "localization_tags": [], "locale": "pt-BR", "last_edit": "2014-03-15T09:14:47", "review_tags": []}, {"uuid": "7fc4a064-ed16-43c9-83fc-8b9a497e164c", "title": "Localiza\u00e7\u00e3o", "url": "/pt-PT/docs/Localiza%C3%A7%C3%A3o", "tags": ["Localiza\u00e7\u00e3o"], "summary": "
", "localization_tags": [], "locale": "pt-PT", "last_edit": "2010-05-18T11:57:22", "review_tags": []}, {"uuid": "7e6929a8-993e-4dd4-aa93-681a512996df", "title": "Yerelle\u015ftirme", "url": "/tr/docs/Yerelle%C5%9Ftirme", "tags": [], "summary": "Yerelle\u015ftirme (L10n) bir dilden di\u011ferine yaz\u0131l\u0131mlar\u0131n kullan\u0131c\u0131 aray\u00fczlerini \u00e7evirilmesi ve yabanc\u0131 bir k\u00fclt\u00fcre uyarlama s\u00fcrecidir. Bu kaynaklar, yerelle\u015ftirme dahil teknik a\u00e7\u0131dan ilgi duyan herkes i\u00e7indir. Onlar geli\u015ftiriciler ve t\u00fcm kat\u0131l\u0131mc\u0131lar i\u00e7indir.", "localization_tags": [], "locale": "tr", "last_edit": "2012-10-15T14:53:30", "review_tags": []}, {"uuid": "8cd15389-cc5c-4d08-93af-d80caa3c9f74", "title": "\u672c\u5730\u5316", "url": "/zh-CN/docs/Localization", "tags": [], "summary": "Localization (L10n) is the process of translating software user interfaces from one language to another and adapting it to suit a foreign culture. These resources are for anyone with an interest in the technical aspects involved in localization. They are for developers and all contributors.", "localization_tags": [], "locale": "zh-CN", "last_edit": "2013-02-24T22:27:55", "review_tags": []}, {"uuid": "2d6a8268-9296-44c6-91e4-2e4c8ef3ffbd", "title": "\u672c\u5730\u5316", "url": "/zh-TW/docs/%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E5%8C%96", "tags": ["\u672c\u5730\u5316"], "summary": "", "localization_tags": [], "locale": "zh-TW", "last_edit": "2014-05-21T07:26:35", "review_tags": []}], "modified": "2015-06-03T12:57:45", "label": "Localization", "localization_tags": [], "locale": "en-US", "id": 2441, "last_edit": "2015-06-03T12:57:43", "summary": "Localization (l10n) is the process of adapting a software user interface to a specific culture.", "sections": [{"id": "Learn_more", "title": "Learn more"}, {"id": "General_knowledge", "title": "General knowledge"}], "slug": "Glossary/Localization", "review_tags": []}